Cain and Abel, the Two Brothers, and What Their Names Tell Us

Cain and Abel #3

In this part of this discussion, we explore Gen 4:2 in which we are introduced to the two brothers, Cain and Abel, now adults.

  讜址转止旨住侄祝 诇指诇侄讚侄转, 讗侄转-讗指讞执讬讜 讗侄转-讛指讘侄诇; 讜址讬职讛执讬-讛侄讘侄诇, 专止注值讛 爪止讗谉, 讜职拽址讬执谉, 讛指讬指讛 注止讘值讚 讗植讚指诪指讛
And she continued to give birth讜址转止旨住侄祝 诇指诇侄讚侄转
to his brother Abel.
The word 讗侄转 as discussed in a previous post, has no equivalent in the English language, and it is mostly used as an object marker. More on that in the following discussion.
  – 讗侄转讗指讞执讬讜 讗侄转
And Abel would become讜址讬职讛执讬讛侄讘侄诇
专止注值讛 – Someone who takes animals to the field
爪止讗谉 – is collective word for sheep and goats
专止注值讛 爪止讗谉
And Cain was讜职拽址讬执谉, 讛指讬指讛
注止讘值讚 – worker
讗植讚指诪指讛 – soil, land, earth
Putting the two words together is an expression meaning a farmer.
注止讘值讚 讗植讚指诪指讛
2. And she (Eve) continued to give birth to his brother, (and named him) Abel; and Abel would become a shepherd, and Cain would become a farmer.
Continue reading

Cain and Abel Study Session Recording

Cain and Abel Genesis 4:1-5

In addition to our regular blog postings, I also give online lesson to help you gain fresh insights. This is an example of such a Study Session Recording discussing the first part of the story of Cain and Abel, the meaning of a name and the birth of Cain.  

In this part of the video lesson we will be discussing Genesis 4:1-5.

We also invite you to discover the other topics in our blog.

To attend live sessions please check our meetups

You can see here the text of the Bible (Genesis 4) both in Hebrew and in English:

If you prefer you can watch the video on Youtube directly.

Eve: Gratefulness or Defiance?

Cain and Abel #2

In this second post about Cain and Abel, we will finish verse 1 (you can find the first part here:

Eve is giving birth to Cain and Abel.

  讜职讛指讗指讚指诐, 讬指讚址注 讗侄转-讞址讜指旨讛 讗执砖职讈转旨讜止; 讜址转址旨讛址专, 讜址转值旨诇侄讚 讗侄转-拽址讬执谉, 讜址转止旨讗诪侄专, 拽指谞执讬转执讬 讗执讬砖讈 讗侄转-讬职讛讜指讛.
And she got pregnant讜址转址旨讛址专
And she gave birth to Cain讜址转值旨诇侄讚 讗侄转-拽址讬执谉
And she said讜址转止旨讗诪侄专
This word comes from the root 拽谞讛. It has multiple meaning. The most common one is to buy. For example, Gen 25:10

讛址砖指旨讉讚侄讛 讗植砖侄讈专拽指谞指讛 讗址讘职专指讛指诐 诪值讗值转 讘职旨谞值讬-讞值转–砖指讈诪指旨讛 拽只讘址旨专 讗址讘职专指讛指诐, 讜职砖指讉专指讛 讗执砖职讈转旨讜止.

The field that Abraham bought from Beni Chet

A different meaning of the word is to create, as we can see in Gen 14:19
讬讟  讜址讬职讘指专职讻值讛讜旨, 讜址讬止旨讗诪址专:  讘指旨专讜旨讱职 讗址讘职专指诐 诇职讗值诇 注侄诇职讬讜止谉, 拽止谞值讛 砖指讈诪址讬执诐 讜指讗指专侄抓.

Blessed Abraham from Supreme God who created heavens and earth.

BTW, the  at the end of the word means I, as the person who conducted the action. So, depending on the interpretation, it can mean either I bought, or I created.
This word is a preposition that denotes the object of an action. It does not have an equivalent in English, so normally it is not translated, as in Gen 1:1

专值讗砖执讈讬转, 讘指旨专指讗 讗直诇止讛执讬诐, 讗值转 讛址砖指旨讈诪址讬执诐, 讜职讗值转 讛指讗指专侄抓.
In the beginning God created the sky and the earth
However, this interpretation of the word is hard to understand in this context. We will expand on it in the following discussion.
The translation will depend on your own interpretation of the words. I will not write the translation here. Instead let鈥檚 move directly to the discussion.
Continue reading

God does not give names. What’s in a Name?

Cain and Abel #1

In the following few posts, we will delve into the story of Cain and Abel and into the meaning of a name (Gen 4).  

It is among the most familiar stories of the Bible: God prefers Abel鈥檚 offerings over Cain鈥檚. In his jealous rage, Cain murders Abel. God punishes him, making him an eternal nomad, yet providing him with a mark to stop people from killing him.

But as we delve into the Hebrew language, we will see that this is merely a simplified interpretation of the story, one of many. But before we start with the plot, let鈥檚 look at the first verse. This is the perfect place to contemplate the meaning of a name (Gen 4:1).

Also, I invite you to watch our Lesson video covering the first part of the Story of Cain and Abel.

讜职讛指讗指讚指诐, 讬指讚址注 讗侄转-讞址讜指旨讛 讗执砖职讈转旨讜止
And the man讜职讛指讗指讚指诐
Knew – this word in the Bible can have one of two meanings: first it can be the same ‘know’ as we use today, to get acquainted with. The second is to have sex with. As in the second part of this verse we learn that the woman got pregnant and gave birth, it is safe to assume that the latter is the case here.讬指讚址注
with Eve (Cha-va)讗侄转-讞址讜指旨讛
His woman讗执砖职讈转旨讜止
1. And the man had sex with his woman, Eve
Continue reading

Why am I Starting this Bible Blog?

The ways of reading the Bible are as plenty as the number of religions, sub-religions, cults, and philosophies. While some believe it is a holy book handed down by God, others see it as a masterful compilation that encompasses human morals, philosophy, and code of behaviour. Historians and archaeologist are using it to learn about the past; for others it is a book of spiritual guidance, regardless of religion.

My name is Ran. And I subscribe to the latter.  

I was born and raised in Jerusalem, where the Bible is the beacon of truth for numerous groups.

Continue reading